referencer.unesourisetmoi.info/1

google-like-f.jpg

referencer.unesourisetmoi.info/1

Référencer un site

Référencement

Construire son site

Optimiser

Soumettre

Moteurs de Recherche

Annuaires

Glossaire du Référencement

Recherche

Google

Sur le web

Sur ce site

Encodage et Internationalisation · Indication de langue pour un document multilingue

Issu du forum d'Alsacréations :

CSS et Standards Web · Encodage et Internationalisation · Indication de langue pour un document multilingue ...
Nous avons souvent dans nos sites, français, la balise suivantes :
<meta http-equiv="content-language" content="fr" />


D'après la nomenclature d'un article d'Open Web sur ce sujet ...

- Une langue de traitement unique, attaché à un contenu.
- Une ou des langues primaires attachées à la "ressource web" et qui réfèrent au "public" visé.

Pour la ou les langues primaires :

L'en-tête Http "content language" et son équivalent : la métadonnée <meta http-equiv="Content-Language">, permettent d'indiquer plusieurs langues primaires.

Le but est d'indiquer la ou les langues qui correspondent au(x) public(s) visé(s) par l'Auteur.

Il n'est donc pas nécessaire d'indiquer toutes les langues utilisées mais bien celles qui réfèrent le public visé.

Par exemple un cours d'anglais, destiné à un public français, devra faire référence au code de langue "fr", quelque soit l'importance du contenu anglais du document.

A contrario une édition bilingue destinée à un public français et anglais devra référer les deux codes de langue en les séparant par une virgule :

<meta http-equiv="Content-Language" content="fr, en" />

Pour les indications de la langue de traitement :

Ces indications sont destinées aux dispositifs logiciels qui doivent traiter le contenu, ce sont donc des indications techniques qu'il ne faut pas confondre avec les "langues primaires" qui concernent les publics visés (l'audience).

La valeur utilisée est toujours unique et adresse un contenu spécifique, elle se déclare directement au niveau de l'élément conteneur par l'attribut lang et/ou l'attribut xml:lang selon le doctype .

références de l'article : alsacréations

Dernière modification le : 13/02/2008 @ 14:48
Catégorie : Encodage et Internationalisation · Indication de langue pour un document multilingue

Syndication

RSS 2.0

Atom

fonds d'écran sur les médias sociaux : google+ facebook twitter Like-Rank

Traduction

Google

Traduire tout ce site :

Choix :

Météo

Aujourd'hui

Département

Sondage

Que pensez-vous de de notre site ?

Super !!!

Très bien !

Bien

Bof ...

Nul ;-(

Résultats

Calendrier

<< Novembre  2017 >>
Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
30 31 01 02 03 04 05
06 07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 01 02 03

Spécial

Phortail est distribué sous licence GNU/GPL, vous pouvez le modifier et l'utiliser librement pour créer votre site web, qu'il soit personnel, associatif, institutionnel ou commercial.
Haut

| Fonds d'écran gratuits | référencement efficace | Aide au référencement | Echange de liens en dur automatique | Fonds d'écran gratuits automobiles | Fonds d'écran sexy | Gifs animés | Les indiens d'amérique | Salvador Dali | screensavers free | Artistes et photos en ligne | free wallpapers | wallpapers free |


Réalisé avec Phortail par unesourisetmoi.info pour un référencement efficace de votre site
version:

PHP version 5.6.32




Admin

audit positionnement, Audit référencement ...

Page générée en 0,016 secondes